گمنام صارف
"سورہ ملک" کے نسخوں کے درمیان فرق
کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
imported>Smnazem کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں |
imported>Noorkhan کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں |
||
سطر 3: | سطر 3: | ||
'''سورہ ملک''' '''''[سُورَةُ الْمُلْك]''''' کو اس نام سے موسوم کیا گیا ہے کیونکہ اس کی پہلی آیت میں لفظ '''ملک''' استعمال ہوتا ہے۔ اس سورت کے مختلف عناوین سے معنون ہونے کا سبب یہ ہے کہ اپنے قاریوں اور اپنے مندرجات و احکام پر عمل کرنے والوں کو عذاب [[جہنم]] سے نجات دلاتی ہے اور [[دوزخ]] کی آگ کو ان تک نہیں پہنچنے دیتی۔ | '''سورہ ملک''' '''''[سُورَةُ الْمُلْك]''''' کو اس نام سے موسوم کیا گیا ہے کیونکہ اس کی پہلی آیت میں لفظ '''ملک''' استعمال ہوتا ہے۔ اس سورت کے مختلف عناوین سے معنون ہونے کا سبب یہ ہے کہ اپنے قاریوں اور اپنے مندرجات و احکام پر عمل کرنے والوں کو عذاب [[جہنم]] سے نجات دلاتی ہے اور [[دوزخ]] کی آگ کو ان تک نہیں پہنچنے دیتی۔ | ||
<font color=green>{{قرآن کا متن|'''تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ'''|ترجمہ=بابرکت ہے وہ جس کے ہاتھ میں سلطنت ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے|سورت=[[سورہ ملک]]|آیت=1}}</font> | |||
<font color=green> | |||
</ | |||
==سورہ ملک، نام اور کوائف== | ==سورہ ملک، نام اور کوائف== | ||
سطر 27: | سطر 25: | ||
|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="margin: auto; " | |class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="margin: auto; " | ||
|title = '''سورہ ملک مکیہ ـ نمبر 67 ـ آیات 30 - ترتیب نزول 77''' | |title = '''سورہ ملک مکیہ ـ نمبر 67 ـ آیات 30 - ترتیب نزول 77''' | ||
|quote = <center>'''بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ'''</center> | |quote = <center>{{حدیث|'''بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ'''}}</center> | ||
{{حدیث| | {{حدیث|تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿1﴾ الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ ﴿2﴾ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ ﴿3﴾ ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ ﴿4﴾ وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ ﴿5﴾ وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿6﴾ إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ ﴿7﴾ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ ﴿8﴾ قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ ﴿9﴾ وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿10﴾ فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ ﴿11﴾ إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ﴿12﴾ وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿13﴾ أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ ﴿14﴾ هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ﴿15﴾ أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ ﴿16﴾ أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ ﴿17﴾ وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ﴿18﴾ أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ ﴿19﴾ أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ ﴿20﴾ أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ﴿21﴾ أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿22﴾ قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ ﴿23﴾ قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿24﴾ وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿25﴾ قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿26﴾ فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ ﴿27﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿28﴾ قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿29﴾ قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ ﴿30﴾}} | ||
|source = '''[[قرآن کریم]]''' | |source = '''[[قرآن کریم]]''' | ||
|align = center | |align = center | ||
سطر 50: | سطر 48: | ||
|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="margin: auto; " | |class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="margin: auto; " | ||
|title = '''ترجمہ''' | |title = '''ترجمہ''' | ||
|quote = <center>'''اللہ کے نام سے جو بہت رحم والا نہایت مہربان ہے'''</center> | |quote = <center>{{حدیث|'''اللہ کے نام سے جو بہت رحم والا نہایت مہربان ہے'''}}</center> | ||
بابرکت ہے وہ جس کے ہاتھ میں سلطنت ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے (1) جس نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تا کہ تمہاری آزمائش کرے کہ تم میں سے کون اعمال کے لحاظ سے بہتر ہے اور وہ زبردست ہے بخشنے والا (2) جس نے سات آسمان بنائے تہ پر تہ تم اس بڑے فیض پہنچانے والے کی تخلیق میں کوئی بے نظمی نہیں پاؤ گے تو موڑو نگاہ کو کہ کیا تمہیں کوئی گڑ بڑ دکھائی دیتی ہے (3) پھر دوبارہ نگاہ موڑو تو نگاہ تمہاری طرف ناکام واپس آئے گی اس عالم میں کہ وہ تھکی ہوئی ہے (4) ہم نے نزدیک والے آسمان کو بڑے خاص چراغوں سے آراستہ کیا ہے اور انہیں شیطانوں کے لئے تیرباراں کا ذریعہ بنایا اور ان کے لئے ہم نے دوزخ کا عذاب تیار رکھا ہے (5) اور ان کے لئے جنہوں نے اپنے پروردگار کے ساتھ کفر اختیار کیا، دوزخ کا عذاب ہے اور وہ بہت برا ٹھکانا ہے (6) جب وہ اس میں ڈالے جائیں گے تو اس کا ہولناک شور سنیں گے (7) اور وہ جوش میں ہو گا جیسے کہ غیظ وغضب کی شدت سے وہ پھٹا جاتا ہو جب اس میں کسی دستے کو ڈالا جائے گا تو وہاں کے پہریدار پوچھیں گے کیا تمہاری جانب کوئی ہدایت کرنے والا نہیں آیا؟(8) وہ کہیں گے کیوں نہیں ہدایت کرنے والا ضرور آیا مگر ہم نے جھٹلایا، اور کہا کہ اللہ نے کچھ اتارا ہی نہیں ہے تم لوگ نہیں ہو مگر بڑی گمراہی میں (9) اور انہوں نے کہا اگر ہم سنتے یا سمجھتے تو دوزخ والوں میں نہ ہوتے (10) اس کا مطلب یہ ہے کہ انہوں نے اپنے جرم کا اقرار کر لیا تو لعنت ہو ان دوزخ والوں پر (11) بلاشبہ جو لوگ ان دیکھے پروردگار سے ڈرتے ہیں ان کے لئے بخشش ہے اور بڑا اجروثواب (12) اور تم چپکے چپکے اپنی بات چیت کرویا اسے آواز کے ساتھ کرو وہ تو سینوں کے اندر کی باتوں کا بھی جاننے والا ہے (13) کیا جس نے پیدا کیا ہے، وہ واقف نہ ہو گا؟ حالانکہ وہ باریک بین باخبر ہے (14) وہ وہ ہے جس نے زمین کو تمہارے لئے قابل استعمال بنا دیا ہے کہ چلو اس کے کاندھوں پر اور کھاؤ اس (اللہ) کی (دی ہوئی) روزی سے اور اسی کی طرف تمہیں پلٹ کر جانا ہے (15) کیا تمہیں ڈر نہیں اس سے جو آسمان میں ہے کہ وہ تمہیں زمین میں دھنسا دے تو وہ ایک دم ہچکولے کھانے لگے (16) یا تمہیں ڈر نہیں اس سے جو آسمان میں ہے کہ وہ تم پر پتھر برسانے والی ہوا بھیج دے تو بہت جلدی تمہیں معلوم ہو جائے گا کہ میری طرف کا ڈرانا کیسا ہوتا ہے (17) اور ان کے پہلے جو تھے، انہوں نے بھی جھٹلایا تو میری طرف کی سزا کیسی تھی (18) کیا انہوں نے نہیں دیکھا پرندوں کو اپنے اوپر پر پھیلائے ہوئے اور سمیٹ بھی لیتے ہیں، انہیں نہیں سنبھالے رہتا (کوئی) سوا (خدائے) رحمن کے وہی ہر چیز کی نگرانی کرنے والا ہے (19) آخر کون تمہارا لاؤ لشکر ہے جو اللہ کو چھوڑ کر تمہاری مدد کرے یہ کافر لوگ نہیں ہیں مگر دھوکے میں (20) آخر کون ہے یہ جو تمہیں روزی عطا کرے اگر وہ اپنی روزی کو روک لے، بلکہ وہ ہٹ دھرمی کے ساتھ سرکشی اور حق سے وحشت پر جمے ہوئے ہیں (21) تو کیا جو اوندھے منہ چل رہا ہو زیادہ صحیح راستہ پائے گا یا وہ جو سیدھا راہِ راست پر جا رہا ہو (22) کہئے وہی تو ہے جس نے تمہیں پیدا کیا اور تمہارے لئے سننے اور دیکھنے کی طاقتیں اور دِل ودماغ قرار دئیے مگر بہت کم تم شکر ادا کرتے ہو (23) کہئے کہ وہی ہے جس نے تمہیں اِدھر اُدھر پھیلایا ہے اور اسی کی طرف تمہیں سمیٹ کر لے جایا جائے گا (24) اور وہ کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو (بتاؤ) کہ یہ وعدہ وعید پورا کب ہو گا؟(25) کہئے کہ اس کا علم تو بس اللہ کو ہے اور میں صرف صاف صاف خبردار کرنے والا ہوں (26) تو جب وہ اسے نزدیک دیکھیں گے تو کافروں کے چہروں کا برا عالم ہو گا اور کہا جائے گا یہی ہے وہ جس کا تم تقاضا کرتے تھے (27) کہئے کہ کیا تم نے غور کیا ہے کہ اگر اللہ مجھے اور میرے ساتھیوں کو ختم بھی کر دے یا اپنی رحمت ہمارے شامل حال رکھے تو (بہرصورت) کافروں کو دردناک عذاب سے کون پناہ میں رکھے گا (28) کہئے کہ وہ خدائے رحمن ہے جس پر ہم ایمان لائے ہیں اور اسی پر بھروسا رکھتے ہیں اب تمہیں جلد ہی معلوم ہو جائے گا کہ کون کھلی ہوئی گمراہی میں ہے (29) کہئے کہ کیا تم نے غور کیا ہے اگر تمہارا پانی تہہ نشین ہو جائے تو کون ہے جو تمہارے لئے شیریں پانی کے سوتے پھر جاری کر دیے (30) | {{حدیث|بابرکت ہے وہ جس کے ہاتھ میں سلطنت ہے اور وہ ہر چیز پر قادر ہے (1) جس نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تا کہ تمہاری آزمائش کرے کہ تم میں سے کون اعمال کے لحاظ سے بہتر ہے اور وہ زبردست ہے بخشنے والا (2) جس نے سات آسمان بنائے تہ پر تہ تم اس بڑے فیض پہنچانے والے کی تخلیق میں کوئی بے نظمی نہیں پاؤ گے تو موڑو نگاہ کو کہ کیا تمہیں کوئی گڑ بڑ دکھائی دیتی ہے (3) پھر دوبارہ نگاہ موڑو تو نگاہ تمہاری طرف ناکام واپس آئے گی اس عالم میں کہ وہ تھکی ہوئی ہے (4) ہم نے نزدیک والے آسمان کو بڑے خاص چراغوں سے آراستہ کیا ہے اور انہیں شیطانوں کے لئے تیرباراں کا ذریعہ بنایا اور ان کے لئے ہم نے دوزخ کا عذاب تیار رکھا ہے (5) اور ان کے لئے جنہوں نے اپنے پروردگار کے ساتھ کفر اختیار کیا، دوزخ کا عذاب ہے اور وہ بہت برا ٹھکانا ہے (6) جب وہ اس میں ڈالے جائیں گے تو اس کا ہولناک شور سنیں گے (7) اور وہ جوش میں ہو گا جیسے کہ غیظ وغضب کی شدت سے وہ پھٹا جاتا ہو جب اس میں کسی دستے کو ڈالا جائے گا تو وہاں کے پہریدار پوچھیں گے کیا تمہاری جانب کوئی ہدایت کرنے والا نہیں آیا؟(8) وہ کہیں گے کیوں نہیں ہدایت کرنے والا ضرور آیا مگر ہم نے جھٹلایا، اور کہا کہ اللہ نے کچھ اتارا ہی نہیں ہے تم لوگ نہیں ہو مگر بڑی گمراہی میں (9) اور انہوں نے کہا اگر ہم سنتے یا سمجھتے تو دوزخ والوں میں نہ ہوتے (10) اس کا مطلب یہ ہے کہ انہوں نے اپنے جرم کا اقرار کر لیا تو لعنت ہو ان دوزخ والوں پر (11) بلاشبہ جو لوگ ان دیکھے پروردگار سے ڈرتے ہیں ان کے لئے بخشش ہے اور بڑا اجروثواب (12) اور تم چپکے چپکے اپنی بات چیت کرویا اسے آواز کے ساتھ کرو وہ تو سینوں کے اندر کی باتوں کا بھی جاننے والا ہے (13) کیا جس نے پیدا کیا ہے، وہ واقف نہ ہو گا؟ حالانکہ وہ باریک بین باخبر ہے (14) وہ وہ ہے جس نے زمین کو تمہارے لئے قابل استعمال بنا دیا ہے کہ چلو اس کے کاندھوں پر اور کھاؤ اس (اللہ) کی (دی ہوئی) روزی سے اور اسی کی طرف تمہیں پلٹ کر جانا ہے (15) کیا تمہیں ڈر نہیں اس سے جو آسمان میں ہے کہ وہ تمہیں زمین میں دھنسا دے تو وہ ایک دم ہچکولے کھانے لگے (16) یا تمہیں ڈر نہیں اس سے جو آسمان میں ہے کہ وہ تم پر پتھر برسانے والی ہوا بھیج دے تو بہت جلدی تمہیں معلوم ہو جائے گا کہ میری طرف کا ڈرانا کیسا ہوتا ہے (17) اور ان کے پہلے جو تھے، انہوں نے بھی جھٹلایا تو میری طرف کی سزا کیسی تھی (18) کیا انہوں نے نہیں دیکھا پرندوں کو اپنے اوپر پر پھیلائے ہوئے اور سمیٹ بھی لیتے ہیں، انہیں نہیں سنبھالے رہتا (کوئی) سوا (خدائے) رحمن کے وہی ہر چیز کی نگرانی کرنے والا ہے (19) آخر کون تمہارا لاؤ لشکر ہے جو اللہ کو چھوڑ کر تمہاری مدد کرے یہ کافر لوگ نہیں ہیں مگر دھوکے میں (20) آخر کون ہے یہ جو تمہیں روزی عطا کرے اگر وہ اپنی روزی کو روک لے، بلکہ وہ ہٹ دھرمی کے ساتھ سرکشی اور حق سے وحشت پر جمے ہوئے ہیں (21) تو کیا جو اوندھے منہ چل رہا ہو زیادہ صحیح راستہ پائے گا یا وہ جو سیدھا راہِ راست پر جا رہا ہو (22) کہئے وہی تو ہے جس نے تمہیں پیدا کیا اور تمہارے لئے سننے اور دیکھنے کی طاقتیں اور دِل ودماغ قرار دئیے مگر بہت کم تم شکر ادا کرتے ہو (23) کہئے کہ وہی ہے جس نے تمہیں اِدھر اُدھر پھیلایا ہے اور اسی کی طرف تمہیں سمیٹ کر لے جایا جائے گا (24) اور وہ کہتے ہیں کہ اگر تم سچے ہو تو (بتاؤ) کہ یہ وعدہ وعید پورا کب ہو گا؟(25) کہئے کہ اس کا علم تو بس اللہ کو ہے اور میں صرف صاف صاف خبردار کرنے والا ہوں (26) تو جب وہ اسے نزدیک دیکھیں گے تو کافروں کے چہروں کا برا عالم ہو گا اور کہا جائے گا یہی ہے وہ جس کا تم تقاضا کرتے تھے (27) کہئے کہ کیا تم نے غور کیا ہے کہ اگر اللہ مجھے اور میرے ساتھیوں کو ختم بھی کر دے یا اپنی رحمت ہمارے شامل حال رکھے تو (بہرصورت) کافروں کو دردناک عذاب سے کون پناہ میں رکھے گا (28) کہئے کہ وہ خدائے رحمن ہے جس پر ہم ایمان لائے ہیں اور اسی پر بھروسا رکھتے ہیں اب تمہیں جلد ہی معلوم ہو جائے گا کہ کون کھلی ہوئی گمراہی میں ہے (29) کہئے کہ کیا تم نے غور کیا ہے اگر تمہارا پانی تہہ نشین ہو جائے تو کون ہے جو تمہارے لئے شیریں پانی کے سوتے پھر جاری کر دیے (30)}} | ||
|source = | |source = | ||
|align = center | |align = center |