مندرجات کا رخ کریں

"ذی الحجہ کے پہلے عشرے کی نماز" کے نسخوں کے درمیان فرق

م
کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
مکوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
مکوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
سطر 5: سطر 5:
:: {{قرآن کا متن|وَ واعَدْنا مُوسی‏ ثَلاثِینَ لَیلَةً وَ أَتْمَمْناها بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِیقاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِینَ لَیلَةً وَ قالَ مُوسی‏ لِأَخِیهِ هارُونَ اخْلُفْنِی فِی قَوْمِی وَ أَصْلِحْ وَ لا تَتَّبِعْ سَبِیلَ الْمُفْسِدِینَ؛|ترجمہ= اور ہم نے موسیٰ سے (توراۃ دینے کے لیے) تیس راتوں کا وعدہ کیا تھا اور اسے مزید دس (راتوں) سے مکمل کیا۔ اس طرح ان کے پروردگار کی مدت چالیس راتوں میں پوری ہوگئی اور جناب موسیٰ نے (کوہ طور پر جاتے وقت) اپنے بھائی ہارون سے کہا تم میری قوم میں میرے جانشین بن کر رہو۔ اور اصلاح کرتے رہو اور (خبردار) مفسدین کے راستہ پر نہ چلنا۔}}
:: {{قرآن کا متن|وَ واعَدْنا مُوسی‏ ثَلاثِینَ لَیلَةً وَ أَتْمَمْناها بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِیقاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِینَ لَیلَةً وَ قالَ مُوسی‏ لِأَخِیهِ هارُونَ اخْلُفْنِی فِی قَوْمِی وَ أَصْلِحْ وَ لا تَتَّبِعْ سَبِیلَ الْمُفْسِدِینَ؛|ترجمہ= اور ہم نے موسیٰ سے (توراۃ دینے کے لیے) تیس راتوں کا وعدہ کیا تھا اور اسے مزید دس (راتوں) سے مکمل کیا۔ اس طرح ان کے پروردگار کی مدت چالیس راتوں میں پوری ہوگئی اور جناب موسیٰ نے (کوہ طور پر جاتے وقت) اپنے بھائی ہارون سے کہا تم میری قوم میں میرے جانشین بن کر رہو۔ اور اصلاح کرتے رہو اور (خبردار) مفسدین کے راستہ پر نہ چلنا۔}}


آیہ مذکور بہ میقات چہل روزہ موسی در [[طور سيناء]] برای گرفتن [[الواح حضرت موسی|الواح]] اشارہ دارد۔ در این مدت برادرش [[ہارون (پیامبر)|ہارون]]، بہ عنوان جانشین او در میان [[بنی‌اسرائیل]] بود۔<ref>نگاہ کنید بہ: قمی، تفسیر القمی، ۱۴۰۴ق، ج۱، ص۲۳۹۔</ref> بر اساس این آیہ، موسی ابتدا ۳۰ شب در طور سیناء ماند، سپس ۱۰ شب دیگر بہ آن اضافہ شد۔<ref>سورہ اعراف، آیہ۱۴۲۔</ref> در برخی روایات، ۳۰ شب بہ [[ذی‌القعدہ|ماہ ذی‌القعدہ]] و ۱۰ شب دیگر بہ دہہ اول ذی الحجہ تفسیر شدہ است۔<ref>برای نمونہ نگاہ کنید بہ: قمی، تفسیر القمی، ۱۴۰۴ق، ج۱، ص۲۳۹۔</ref>
مذکورہ آیت میں [[حضرت موسی]] کی طرف سے آسمانی کتاب کی دریافت کے لئے [[طور سیناء|طور سینا]] پر گزاری گئی چالیس راتوں کا تذکرہ ہے۔ اس عرصے میں حضرت موسی کے بھائی، {{حضرت ہارون}} کو [[بنی‌اسرائیل]] میں آپ کا جانشین مقرر کیا گیا تھا۔<ref>رجوع کریں: قمی، تفسیر القمی، ۱۴۰۴ق، ج۱، ص۲۳۹۔</ref> اس آیت کے مطابق شروع میں حضرت موسی 30 راتیں کوہ طور پر گزاریں اس کے بعد مزید دس راتوں کا اضافہ کیا گیا۔<ref>سورہ اعراف، آیہ۱۴۲۔</ref> بعض احادیث کے ابتدائی 30 راتوں سے ذی القعدہ کا مہینہ اور آخری دس راتوں سے ذی الحجہ کی پہلی دس راتیں مراد لی گئی ہیں۔<ref>رجوع کریں: قمی، تفسیر القمی، ۱۴۰۴ق، ج۱، ص۲۳۹۔</ref>  


پس از خواندن آیہ، نمازگزار باید بہ [[رکوع]] رفتہ و پس از آن دو [[سجدہ]] بہ جا آورد۔ در رکعت دوم بعد از دو سجدہ [[تشہد]] و [[سلام نماز|سلام]] گفتہ می‌شود۔<ref name=":0" />
مذکورہ آیت کی تلاوت کے بعد [[رکوع]] اور دو [[سجدے]] بجا لائے جاتے ہیں۔ دوسری رکعت بھی پہلی رکعت کی طرح پڑھی جاتی ہے اور آخر میں [[تشہد]] اور [[سلام نماز|سلام]] کے بعد نماز ختم ہو جاتی ہے۔<ref name=":0" />


== ثواب اور سند ==<!--
== ثواب اور سند ==<!--
confirmed، templateeditor
8,854

ترامیم