مندرجات کا رخ کریں

"ریا" کے نسخوں کے درمیان فرق

28 بائٹ کا ازالہ ،  12 اکتوبر 2017ء
م
Undo revision 86520 by Waziri (talk)
م (Undo revision 86520 by Waziri (talk))
سطر 57: سطر 57:
آیات اور روایات کے مطابق ریا کاری کی بعض نشانیاں یوں ہیں:
آیات اور روایات کے مطابق ریا کاری کی بعض نشانیاں یوں ہیں:


*انفاق کا باطل ہونا <ref><font color=green>{{حدیث| یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِکُم بِالْمَنِّ وَالأذَى کَالَّذِی یُنفِقُ مَالَهُ رِئَاء النَّاسِ|ترجمہ= ای کسانی که ایمان آورده‌اید بخششهای خود را با منّت و آزار باطل نسازید! همانند کسی که مال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کند.)[ بقره–۲۶۴] }}</ref> </font>
*انفاق کا باطل ہونا <ref><font color=green>{{حدیث| یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِکُم بِالْمَنِّ وَالأذَى کَالَّذِی یُنفِقُ مَالَهُ رِئَاء النَّاسِ|ترجمہ= ای کسانی که ایمان آورده‌اید بخششهای خود را با منّت و آزار باطل نسازید! همانند کسی که مال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کند.)[ بقره–۲۶۴] }}</ref>  
*خدا کی محبت سے محروم ہونا. <ref> <font color=green>{{حدیث|إِنَّ اللّهَ لاَ یُحِبُّ مَن کَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا... و َالَّذِینَ یُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـاء النَّاسِ |ترجمہ= خداوند کسی را که متکبر و فخر فروش است دوست نمی‌دارد... و آن‌ها کسانی هستند که اموال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کنند.)[ نساء–۳۶-۳۸] }}</ref></font>
*خدا کی محبت سے محروم ہونا. <ref> <font color=green>{{حدیث|إِنَّ اللّهَ لاَ یُحِبُّ مَن کَانَ مُخْتَالاً فَخُورًا... و َالَّذِینَ یُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـاء النَّاسِ |ترجمہ= خداوند کسی را که متکبر و فخر فروش است دوست نمی‌دارد... و آن‌ها کسانی هستند که اموال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کنند.)[ نساء–۳۶-۳۸] }}</ref>
*شیطان سے ہمدمی <ref>المیزان، ج ۴، ص ۳۵۵.</ref><ref> <font color=green>{{حدیث|وَ الَّذِینَ یُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـاء النَّاسِ وَ لاَ یُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَ لاَ بِالْیَوْمِ الآخِرِ وَ مَن یَکُنِ الشَّیْطَانُ لَهُ قَرِینًا فَسَاء قِرِینًا|ترجمہ= و آن‌ها کسانی هستند که اموال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کنند و ایمان به خدا و روز باز پسین ندارند(چرا که شیطان، رفیق و همنشین آنهاست) و کسی که شیطان قرین او باشد، بد همنشین و قرینی است.)[ نساء–۳۸] }}</ref></font>
*شیطان سے ہمدمی <ref>المیزان، ج ۴، ص ۳۵۵.</ref><ref> <font color=green>{{حدیث|وَ الَّذِینَ یُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَـاء النَّاسِ وَ لاَ یُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَ لاَ بِالْیَوْمِ الآخِرِ وَ مَن یَکُنِ الشَّیْطَانُ لَهُ قَرِینًا فَسَاء قِرِینًا|ترجمہ= و آن‌ها کسانی هستند که اموال خود را برای نشان دادن به مردم انفاق می‌کنند و ایمان به خدا و روز باز پسین ندارند(چرا که شیطان، رفیق و همنشین آنهاست) و کسی که شیطان قرین او باشد، بد همنشین و قرینی است.)[ نساء–۳۸] }}</ref>
*خفی شرک: امام صادق(ع) سے روایت ہے:
*خفی شرک: امام صادق(ع) سے روایت ہے:


<font color=green>{{حدیث|کُلُّ رئاءٍ شِرْکٌ إنَّه مَنْ عَمِلَ لِلنّاسِ کان ثَوابُهُ عَلَی النّاسِ و من عَمِلَ للهِ کان ثوابُهُ عَلَی اللهِ''. | ترجمہ= ہر طرح کا ریا شرک ہے، جو کوئی لوگوں کی خاطر کام کرے گا اس کا صلہ بھی لوگوں کے ذمے ہے اور جو کوئی خدا کی خاطر کام کرے گا اس کا ثواب بھی خدا پر ہے۔}} </font><ref>تفسیر نمونه، ج ۱۳، ص ۴۰۷.</ref>
<font color=green>{{حدیث|کُلُّ رئاءٍ شِرْکٌ إنَّه مَنْ عَمِلَ لِلنّاسِ کان ثَوابُهُ عَلَی النّاسِ و من عَمِلَ للهِ کان ثوابُهُ عَلَی اللهِ''. | ترجمہ= ہر طرح کا ریا شرک ہے، جو کوئی لوگوں کی خاطر کام کرے گا اس کا صلہ بھی لوگوں کے ذمے ہے اور جو کوئی خدا کی خاطر کام کرے گا اس کا ثواب بھی خدا پر ہے۔}} <ref>تفسیر نمونه، ج ۱۳، ص ۴۰۷.</ref>


===علاج===
===علاج===
confirmed، templateeditor
9,292

ترامیم