گمنام صارف
"ھا علی بشر کیف بشر" کے نسخوں کے درمیان فرق
کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں
imported>Sajjadsafavi کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں |
imported>Sajjadsafavi کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں |
||
سطر 12: | سطر 12: | ||
[[علمائے معاصرین]] نامی کتاب کے مصنف [[ملا علی واعظ خیابانی]] اپنی ایک کتاب ’’ولایت نامہ غدیریہ‘‘ میں میں نقل کرتے ہیں کہ ملا مہر علی نے قصیدہ’’ها علی بشر کیف بشر‘‘کے بعد ایک شب کا پیغمبر اکرمؐ کو خواب میں دیکھا۔آپؐ کے ساتھ امام علی علیہ السلام بھی تشریف فرما تھے۔<ref> فدوی خوئی، ولایتنامہ (غدیریہ)، ۱۳۷۶ش، ص۲۷ و ۲۸۔</ref> [[رسول خدا(ص)]] نے ملا مہر علی سے فرمایا: ’’وہ قصیدہ جو تم نے میرے ابن عم علیؑ کے لئے لکھا ہے،اسے پڑھو۔‘‘ ملا مہر علی نے اسے پڑھنا شروع کیا اور پہلا شعر پڑھنے کے بعد [[پیغمبر اکرمؐ]] نے فرمایا یا: ’’کیف بشر، کیف بشر، کیف بشر‘‘<ref>فدوی خوئی، ولایتنامہ (غدیریہ)، ۱۳۷۶ش، ص۲۷ و ۲۸۔</ref> | [[علمائے معاصرین]] نامی کتاب کے مصنف [[ملا علی واعظ خیابانی]] اپنی ایک کتاب ’’ولایت نامہ غدیریہ‘‘ میں میں نقل کرتے ہیں کہ ملا مہر علی نے قصیدہ’’ها علی بشر کیف بشر‘‘کے بعد ایک شب کا پیغمبر اکرمؐ کو خواب میں دیکھا۔آپؐ کے ساتھ امام علی علیہ السلام بھی تشریف فرما تھے۔<ref> فدوی خوئی، ولایتنامہ (غدیریہ)، ۱۳۷۶ش، ص۲۷ و ۲۸۔</ref> [[رسول خدا(ص)]] نے ملا مہر علی سے فرمایا: ’’وہ قصیدہ جو تم نے میرے ابن عم علیؑ کے لئے لکھا ہے،اسے پڑھو۔‘‘ ملا مہر علی نے اسے پڑھنا شروع کیا اور پہلا شعر پڑھنے کے بعد [[پیغمبر اکرمؐ]] نے فرمایا یا: ’’کیف بشر، کیف بشر، کیف بشر‘‘<ref>فدوی خوئی، ولایتنامہ (غدیریہ)، ۱۳۷۶ش، ص۲۷ و ۲۸۔</ref> | ||
==اشعار اور ترجمہ== | ==اشعار اور ترجمہ== | ||
{{نقل قول دوقلو طبقاتی تاشو | |||
|شکل بندی عنوان= | |||
|شکل بندی عنوان ستون راست= | |||
|شکل بندی عنوان ستون چپ= | |||
|شکل بندی ستون راست= | |||
|شکل بندی ستون چپ= | |||
|رنگ حاشیه= | |||
|تراز= | |||
|عرض= | |||
|عنوان=قصیده غدیریه | |||
|عنوان ستون راست=متن شعر | |||
|عنوان ستون چپ=ترجمه منظوم | |||
| | |||
فصل | |||
| | |||
| | |||
ها علیٌّ بشرٌ کیفَ بشر *** ربُّه فیه تَجَلّى وظَهَر | ها علیٌّ بشرٌ کیفَ بشر *** ربُّه فیه تَجَلّى وظَهَر | ||
| | | | ||
ہاں علی تھے بشر مگر کیسے بشر | ہاں علی تھے بشر مگر کیسے بشر*** وہ اپنے کا جلوہ اور مظہر تھے | ||
وہ اپنے کا جلوہ اور مظہر تھے| | | | ||
هو وَالمَبْدَأُ شمسٌ و ضیاء *** هو والوَاجِبُ نورٌ وقَمَر | هو وَالمَبْدَأُ شمسٌ و ضیاء *** هو والوَاجِبُ نورٌ وقَمَر | ||
| | | | ||
وہ اور خدا سورج اور اس کی روشنی کی طرح تھے | وہ اور خدا سورج اور اس کی روشنی کی طرح تھے*** وہ اور واجب الوجود چاند اور اس کے نور کی طرح تھے | ||
وہ اور واجب الوجود چاند اور اس کے نور کی طرح تھے | | | ||
مَا هو اللهُ ولکنْ مَثَلا *** مَعَه اللهُ کَنارٍ وحَجَر | مَا هو اللهُ ولکنْ مَثَلا *** مَعَه اللهُ کَنارٍ وحَجَر | ||
| | | | ||
وہ خدا نہیں لیکن خدا کی تمثیل ہیں | وہ خدا نہیں لیکن خدا کی تمثیل ہیں*** خدا ان کے ساتھ اس طرح جیسے پتھر میں آگ | ||
خدا ان کے ساتھ اس طرح جیسے پتھر میں آگ| | | | ||
اُذُنُ اللهِ وعَیْنُ الباری *** یا له صاحبُ سَمْعٍ وبَصَر | اُذُنُ اللهِ وعَیْنُ الباری *** یا له صاحبُ سَمْعٍ وبَصَر | ||
| | | | ||
وہ خدا کے کان اور اس کی آنکھ ہیں | وہ خدا کے کان اور اس کی آنکھ ہیں*** اے وہ ذات کہ جو سمیع و بصیر ہے | ||
اے وہ ذات کہ جو سمیع و بصیر ہے| | | | ||
علةُ الکَونِ ولَولاهُ لما *** کانَ للعالَمِ عَیْنٌ وأَثَر | علةُ الکَونِ ولَولاهُ لما *** کانَ للعالَمِ عَیْنٌ وأَثَر | ||
| | | | ||
وہ سبب خلقت کائنات ہیں اور اگر وہ نہ ہوتے | وہ سبب خلقت کائنات ہیں اور اگر وہ نہ ہوتے *** تو کائنات میں خلقت کا کوئی نام و نشان نہ ہوتا | ||
تو کائنات میں خلقت کا کوئی نام و نشان نہ ہوتا | | | | ||
ولَهُ اُبْدِعَ ما تَعْقِلُهُ *** مِن عُقولٍ ونُفُوسٍ وصُوَر | ولَهُ اُبْدِعَ ما تَعْقِلُهُ *** مِن عُقولٍ ونُفُوسٍ وصُوَر | ||
| | | | ||
تمہاری عقل میں جو بھی سما سکتا ہے اس کے لئے پیدا کیا گیا | تمہاری عقل میں جو بھی سما سکتا ہے اس کے لئے پیدا کیا گیا *** وہ لوگوں کی عقل ہو،خود افراد ہوں یا مختلف شکل و صورت کی مخلوقات | ||
وہ لوگوں کی عقل ہو،خود افراد ہوں یا مختلف شکل و صورت کی مخلوقات | | | | ||
مَظْهَرُ الواجِبِ یا لَلْمُمْکِن *** صُورةُ الجاعِلِ یا لَلمظهَر | مَظْهَرُ الواجِبِ یا لَلْمُمْکِن *** صُورةُ الجاعِلِ یا لَلمظهَر | ||
| | | | ||
اے ذات ممکن تو اس ذات واجب کا مظہر ہے | اے ذات ممکن تو اس ذات واجب کا مظہر ہے *** اور اس صورت حق کا ظہور ہے | ||
اور اس صورت حق کا ظہور ہے | | | | ||
جنسُ الاَجْناسِ علیٌّ وبَنُوه *** نوعُ الانْواعِ إلَی الحادی عَشَر | جنسُ الاَجْناسِ علیٌّ وبَنُوه *** نوعُ الانْواعِ إلَی الحادی عَشَر | ||
| | | | ||
علی اور اس کی اولاد جنس الاجناس ہے | علی اور اس کی اولاد جنس الاجناس ہے *** اور اس نوع کی انواع گیارہ عدد ہیں | ||
اور اس نوع کی انواع گیارہ عدد ہیں | | | | ||
فلکٌ فى فلکٍ فیه نُجُوم *** صَدفٌ فى صدفٍ فیه دُرَر | فلکٌ فى فلکٍ فیه نُجُوم *** صَدفٌ فى صدفٍ فیه دُرَر | ||
| | | | ||
ستاروں بھرے آسمان میں ایک آسمان | ستاروں بھرے آسمان میں ایک آسمان *** صدف کے اندر ایک صدف جو موتیوں سے بھرا ہے | ||
صدف کے اندر ایک صدف جو موتیوں سے بھرا ہے| | | | ||
کلُّ مَن ماتَ و لَمْ یَعْرِفْه *** مَوتُهُ موتُ حِمارٍ وبَقَر | کلُّ مَن ماتَ و لَمْ یَعْرِفْه *** مَوتُهُ موتُ حِمارٍ وبَقَر | ||
| | | | ||
جو بھی ان کی معرفت حاصل کئے بغیر مر گیا | جو بھی ان کی معرفت حاصل کئے بغیر مر گیا*** اس کی موت گدھے گائے(جانوروں)جیسی موت ہے | ||
اس کی موت گدھے گائے(جانوروں)جیسی موت ہے | | | | ||
هو فی الکُلِّ إمامُ الکُلّ *** [من ابوبکر ومن کان عمر] | هو فی الکُلِّ إمامُ الکُلّ *** [من ابوبکر ومن کان عمر] | ||
| | | | ||
وہ ہر دور میں سب کا امام ہے | وہ ہر دور میں سب کا امام ہے *** [اس کے سامنے ابوبکر اور عمر کی حیثیت کیا ہے] | ||
اس کے سامنے ابوبکر اور عمر کی حیثیت کیا ہے| | | | ||
لَیسَ مَن أذْنَبّ یَوماً بِإمام *** کَیْفَ مَن أشْرَکَ دَهْراً وکَفَر | لَیسَ مَن أذْنَبّ یَوماً بِإمام *** کَیْفَ مَن أشْرَکَ دَهْراً وکَفَر | ||
| | | | ||
جو ایک دن بھی گناہ کرے وہ امام نہیں ہو سکتا | جو ایک دن بھی گناہ کرے وہ امام نہیں ہو سکتا *** پھر وہ کیسے ہوگا جس کے ایک زمانہ شرک و کفر میں گزارا ہو | ||
پھر وہ کیسے ہوگا جس کے ایک زمانہ شرک و کفر میں گزارا ہو | | | | ||
قَوسُهُ قَوسُ نزولٍ وعُرُوج *** سَهْمُهُ سَهمُ قَضاءٍ وقَدَر | قَوسُهُ قَوسُ نزولٍ وعُرُوج *** سَهْمُهُ سَهمُ قَضاءٍ وقَدَر | ||
| | | | ||
وہ قوس نزولی اور صعودی کا مالک ہے | وہ قوس نزولی اور صعودی کا مالک ہے *** اور اس کا تیر قضا و قدر کا تیر ہے | ||
اور اس کا تیر قضا و قدر کا تیر ہے | | | | ||
مَا رَمَى رَمْیَةً إلّا وَکَفى *** ما غَزَا غَزْوَةً إلا وَظَفَر | مَا رَمَى رَمْیَةً إلّا وَکَفى *** ما غَزَا غَزْوَةً إلا وَظَفَر | ||
| | | | ||
اس نے جو بھی تیر چلایا اس نے دشمن کا نشانہ لیا | اس نے جو بھی تیر چلایا اس نے دشمن کا نشانہ لیا *** اور اس نے جو بھی جنگ لڑی اس میں فتحیاب ہوا | ||
اور اس نے جو بھی جنگ لڑی اس میں فتحیاب ہوا| | | | ||
أغْمَدَ السَّیْفَ مَتى قابَلَه *** کُلّ مَن جَرَّدَ سَیْفاً وَشَهَر | أغْمَدَ السَّیْفَ مَتى قابَلَه *** کُلّ مَن جَرَّدَ سَیْفاً وَشَهَر | ||
| | | | ||
جب بھی کسی نے اس کا سامنا کیا اس نے تلوار کو نیام میں ہی رکھا | جب بھی کسی نے اس کا سامنا کیا اس نے تلوار کو نیام میں ہی رکھا *** جب بھی اس نے تلوار اٹھائی اس شجاعت کے جوہر دکھائے | ||
جب بھی اس نے تلوار اٹھائی اس شجاعت کے جوہر دکھائے | |||
| | | | ||
حُبُّه مَبْدَأ خُلْدٍ و نِعیم *** بُغْضُه مَنْشأ نارٍ وسَقَر | حُبُّه مَبْدَأ خُلْدٍ و نِعیم *** بُغْضُه مَنْشأ نارٍ وسَقَر | ||
| | | | ||
اس کی محبت جنت اور اس کی نعمتوں کا باعث بنی | اس کی محبت جنت اور اس کی نعمتوں کا باعث بنی *** اور اس سے دشمنی آگ اور عذاب جہنم کا سبب | ||
اور اس سے دشمنی آگ اور عذاب جہنم کا سبب| | | | ||
خَصْمُه بَغَّضَهُ اللهُ ولو *** حَمَدَ اللهَ وأثْنَى وشَکَر | خَصْمُه بَغَّضَهُ اللهُ ولو *** حَمَدَ اللهَ وأثْنَى وشَکَر | ||
| | | | ||
اس کا دشمن اللہ کا دشمن ہے | اس کا دشمن اللہ کا دشمن ہے *** چاہے وہ خدا کی حمد و ثنا اور شکر کرنے والا کیوں نہ ہو | ||
چاہے وہ خدا کی حمد و ثنا اور شکر کرنے والا کیوں نہ ہو| | | | ||
خِلُّه بَشَّرَهُ الله ولو *** [شرب الخمر وغنّى وفَجَر] | خِلُّه بَشَّرَهُ الله ولو *** [شرب الخمر وغنّى وفَجَر] | ||
| | | | ||
اس کے دوستوں کے لئے خدا کی طرف سے بشارت ہے | اس کے دوستوں کے لئے خدا کی طرف سے بشارت ہے *** [۔۔۔] | ||
| | | | ||
وهو النُّورُ وأمّا الشُّرَکاء *** فَظُلامٌ ودُخانٌ وشَرَر | وهو النُّورُ وأمّا الشُّرَکاء *** فَظُلامٌ ودُخانٌ وشَرَر | ||
| | | | ||
وہ نور ہے اور اس سے مقابلے میں دعویٰ کرنے والے | وہ نور ہے اور اس سے مقابلے میں دعویٰ کرنے والے *** تاریکی اور دھویں کی طرح اور شر کا باعث ہیں | ||
تاریکی اور دھویں کی طرح اور شر کا باعث ہیں| | | | ||
مَن له صاحبةٌ کّالزَّهراء *** أو سَلیلٌ کشُبیر وشَبر | مَن له صاحبةٌ کّالزَّهراء *** أو سَلیلٌ کشُبیر وشَبر | ||
| | | | ||
اس کی زوجہ حضرت زہرا ہیں | اس کی زوجہ حضرت زہرا ہیں *** اور اس کی پاکیزہ اولاد شبیر وشبر جیسی ہے | ||
اور اس کی پاکیزہ اولاد شبیر وشبر جیسی ہے| | | | ||
مَن کمَن هَلَّلَ فی مَهْد صَبی *** أو کمَن کَبَّر فی عَهدِ صِغَر | مَن کمَن هَلَّلَ فی مَهْد صَبی *** أو کمَن کَبَّر فی عَهدِ صِغَر | ||
| | | | ||
جس نے گہوارے میں تسبیح و تہلیل کی | جس نے گہوارے میں تسبیح و تہلیل کی *** جس نے بچپن ہی میں تکبیرحق بلند کی | ||
جس نے بچپن ہی میں | | | ||
عنه دیوانُ عُلومٍ و حِکَم *** فیه طُومار عِظاةٍ و عِبَر | عنه دیوانُ عُلومٍ و حِکَم *** فیه طُومار عِظاةٍ و عِبَر | ||
| | | | ||
علم و حکمت کے دیوانوں کا جو حامل ہے | علم و حکمت کے دیوانوں کا جو حامل ہے *** جس میں پند و نصیحت کے دیوان درج ہیں | ||
جس میں پند و نصیحت کے دیوان درج ہیں| | | | ||
بو تُرابٍ و کُنُوزُ العالَم *** عنده نَحْوَ ترابٍ ومَدَر | بو تُرابٍ و کُنُوزُ العالَم *** عنده نَحْوَ ترابٍ ومَدَر | ||
| | | | ||
وہ بوتراب ہیں اور کائنات کے خزانے کےمالک | وہ بوتراب ہیں اور کائنات کے خزانے کےمالک *** لیکن یہ سب اس کی نظر میں مٹی سے بھی پست ہیں | ||
لیکن یہ سب اس کی نظر میں مٹی سے بھی پست ہیں | | | | ||
ظَلَّ ما عَاشَ بجُوعٍ و صِیام *** باتَ ما حَیَّ بِدَمْعٍ وسَهَر | ظَلَّ ما عَاشَ بجُوعٍ و صِیام *** باتَ ما حَیَّ بِدَمْعٍ وسَهَر | ||
| | | | ||
وہ دن میں روزے رکھا کرتے تھے | وہ دن میں روزے رکھا کرتے تھے *** راتوں کو سحر تک گریہ و زاری کرتے تھے | ||
راتوں کو سحر تک گریہ و زاری کرتے تھے| | | | ||
کُلَّما أحْزَنَهُ الدَّهرُ سَلا *** أینما اسْتَضْعَفّه القومُ صَبَر | کُلَّما أحْزَنَهُ الدَّهرُ سَلا *** أینما اسْتَضْعَفّه القومُ صَبَر | ||
| | | | ||
جب تک رہے زمانے نے انہیں دکھ ہی دئے | جب تک رہے زمانے نے انہیں دکھ ہی دئے *** جب سب سے انہیں چھوڑ دیا تو صبر ہی کیا | ||
جب سب سے انہیں چھوڑ دیا تو صبر ہی کیا | | | | ||
ناقةُ الله فیا شِقْوةُ مَن *** ما رَعاها فَتَعاطَی وعَقَر | ناقةُ الله فیا شِقْوةُ مَن *** ما رَعاها فَتَعاطَی وعَقَر | ||
| | | | ||
وہ خدا کی اونٹنی جس نے بھی اسے قتل کیا | وہ خدا کی اونٹنی جس نے بھی اسے قتل کیا *** وہ شقی تھا جس نے رحم نہ کیا اور اسے مار ڈالا | ||
وہ شقی تھا جس نے رحم نہ کیا اور اسے مار ڈالا | | | | ||
أیُّهَا الخَصْمُ تَذَکّّر سَنَداً *** مَتْنُه صَحَّ بِنَصٍّ وخَبَر | أیُّهَا الخَصْمُ تَذَکّّر سَنَداً *** مَتْنُه صَحَّ بِنَصٍّ وخَبَر | ||
| | | | ||
اے منکر جا اور دوبارہ جانچ پڑتال کرلے | اے منکر جا اور دوبارہ جانچ پڑتال کرلے *** یہ روایت بالکل صحیح ہے اور معتبر | ||
یہ روایت بالکل صحیح ہے اور معتبر | | | | ||
إذ أتى أحْمدُ فى خُمّ غدیر *** بِعَلىٍّ و عَلى الرَحَل نَبَر | إذ أتى أحْمدُ فى خُمّ غدیر *** بِعَلىٍّ و عَلى الرَحَل نَبَر | ||
| | | | ||
جب احمد مرسل مقام غدیر خم پہنچے | جب احمد مرسل مقام غدیر خم پہنچے *** مولا علی کے ساتھ فراز منبر پر گئے | ||
مولا علی کے ساتھ فراز منبر پر گئے| | | | ||
قال مَنْ کُنْتُ أنا مولاهُ *** فعلىٌّ له مَولا ومَفَرّ | قال مَنْ کُنْتُ أنا مولاهُ *** فعلىٌّ له مَولا ومَفَرّ | ||
| | | | ||
فرمایا:جس کا میں مولا ہوں | فرمایا:جس کا میں مولا ہوں *** اس کے علیؑ مولا ہیں | ||
اس کے علیؑ مولا ہیں| | | | ||
قبلَ تعیینِ وصىٍّ ووَزیر *** مَن رأی فاتَ نبىٌّ وهَجَر | قبلَ تعیینِ وصىٍّ ووَزیر *** مَن رأی فاتَ نبىٌّ وهَجَر | ||
| | | | ||
کون کہتا ہےکہ اپنا وصی اور وزیر معین کرنے سے پہلے | کون کہتا ہےکہ اپنا وصی اور وزیر معین کرنے سے پہلے *** نبی کریم رحلت فرماگئے اور انہوں نے دنیا چھوڑ دی | ||
نبی کریم رحلت فرماگئے اور انہوں نے دنیا چھوڑ دی| | | | ||
آیةُ الله و مَن یَجْحَدُ مَن *** خَصَّه الله بِآىٍ و سُوَر | آیةُ الله و مَن یَجْحَدُ مَن *** خَصَّه الله بِآىٍ و سُوَر | ||
| | | | ||
کون اس آیت حق کا منکر ہوسکتا پے | کون اس آیت حق کا منکر ہوسکتا پے *** جس کی شان میں آیتیں اور سورے آئے ہیں ؟ | ||
جس کی شان میں آیتیں اور سورے آئے ہیں| | | | ||
مَن أتى فیه نُصوصٌ بِخُصوص *** هَلْ بِإجْماعِ عوامٍ یُنْکَر | مَن أتى فیه نُصوصٌ بِخُصوص *** هَلْ بِإجْماعِ عوامٍ یُنْکَر | ||
| | | | ||
جس کے بارے میں خاص روایات وارد ہوئی ہیں | جس کے بارے میں خاص روایات وارد ہوئی ہیں *** اور کیا اس کے بارے میں لوگوں کے اجماع کا بھی انکار ہوسکتا ہے | ||
اور کیا اس کے بارے میں لوگوں کے اجماع کا بھی انکار ہوسکتا ہے | | | | ||
أسَدُ الله إذا صالَ و صاحَ *** أبو الأیْتام إذا جادَ وبَرّ | أسَدُ الله إذا صالَ و صاحَ *** أبو الأیْتام إذا جادَ وبَرّ | ||
| | | | ||
وہ میدان جنگ میں حملے وقت خدا کا شیر ہے | وہ میدان جنگ میں حملے وقت خدا کا شیر ہے *** اور اگر اس کے کرم کی بات ہو تو اسے یتیموں کا باپ کہا جاتا ہے | ||
اور اگر اس کے کرم کی بات ہو تو اسے یتیموں کا باپ کہا جاتا ہے | | | | ||
وُدُّه أوْجَبُ ما فِى القرآن *** أوجَبَ الله علینا وأَمَر | وُدُّه أوْجَبُ ما فِى القرآن *** أوجَبَ الله علینا وأَمَر | ||
| | | | ||
اس کی محبت کو قرآن میں واجب قرار دیا گیا ہے | اس کی محبت کو قرآن میں واجب قرار دیا گیا ہے *** خدا نے اسے واجب قرار دیا اور ہمیں اس کا حکم دیا | ||
خدا نے اسے واجب قرار دیا اور ہمیں اس کا حکم دیا | | | | ||
مُدَّعى حُبِّ علىٍّ و عِداه *** مثل مَن أنْکَرَ حَقّاً وأَقَرّ | مُدَّعى حُبِّ علىٍّ و عِداه *** مثل مَن أنْکَرَ حَقّاً وأَقَرّ | ||
| | | | ||
علی کے محب اور اس کے دشمن کے بارے میں کیا بتاؤں | علی کے محب اور اس کے دشمن کے بارے میں کیا بتاؤں *** محبت مومن ہے اور دشمن منکر و کافر | ||
محبت مومن ہے اور دشمن منکر و کافر | | | | ||
یا علی عَبدِکَ یَغدُ و یَروح *** مِن مَعاصیه بخوفٍ وخَطَر | یا علی عَبدِکَ یَغدُ و یَروح *** مِن مَعاصیه بخوفٍ وخَطَر | ||
| | | | ||
اے علی آپ کا محب شب و روز میں | اے علی آپ کا محب شب و روز میں *** معصیت کے خوف سے خطرہ محسوس کرتا ہے | ||
معصیت کے خوف سے خطرہ محسوس کرتا ہے| | | | ||
أتْلَفَ العُمرَ وَحیداً وحَصُور *** دَقَّهُ الدهرُ بشیبٍ وکِبَر | |||
| | |||
اس نے اکیلے اور تنہا اپنی ساری عمر گزار دی *** زمانے نے اسے بوڑھا اور سن رسیدہ بنا دیا | |||
| | |||
طالَ ما یأمُلُ منک نظرا *** هَل أتی مُرتَقِبٌ مِنْک نَظَر | طالَ ما یأمُلُ منک نظرا *** هَل أتی مُرتَقِبٌ مِنْک نَظَر | ||
| | | | ||
بہت مدت ہوگئی ہے کہ وہ ایک نظر عنایت کا امیدوار ہے | بہت مدت ہوگئی ہے کہ وہ ایک نظر عنایت کا امیدوار ہے *** کیا آپ کی جانب سے کوئی نگاہ کرم ہوگی | ||
کیا آپ کی جانب سے کوئی نگاہ کرم ہوگی | |||
| | | | ||
لِذَراریکَ صلواةٌ و سَلام *** شارِقُ العالَمِ ما لاحَ وذَر | لِذَراریکَ صلواةٌ و سَلام *** شارِقُ العالَمِ ما لاحَ وذَر | ||
| | | | ||
آپ کی ذریت پر صلوات و سلام ہو | آپ کی ذریت پر صلوات و سلام ہو *** آپ کی ذریت پر صلوات و سلام ہو | ||
| | |||
لِحُماکَ نَفَحاتُ البَرَکات *** کُلَّما جاءَ نسیمٌ بِسَحَر۔ | لِحُماکَ نَفَحاتُ البَرَکات *** کُلَّما جاءَ نسیمٌ بِسَحَر۔ | ||
| | | | ||
آپ کے چاہنے والوں پر برکتیں نازل ہوں | آپ کے چاہنے والوں پر برکتیں نازل ہوں *** جب بھی نسیم چلے تو انہیں بھی نصیب ہو۔ | ||
جب بھی نسیم چلے تو انہیں بھی نصیب | |||
<ref>فدوی خوئی، ولایتنامہ (غدیریہ)، ۱۳۷۶ش، ص۳۱-۳۶۔</ref>}} | <ref>فدوی خوئی، ولایتنامہ (غدیریہ)، ۱۳۷۶ش، ص۳۱-۳۶۔</ref>}} | ||