مندرجات کا رخ کریں

"صحیفہ سجادیہ کی تینتیسویں دعا" کے نسخوں کے درمیان فرق

م
سطر 37: سطر 37:
اس دعا کے الفاظ کی لغوی شرحیں بھی موجود ہیں مثلا [[تعلیقات علی الصحیفہ السجادیہ]] جو [[فیض کاشانی]] علیہ الرحمہ<ref>فیض کاشانی، تعلیقات علی الصحیفہ السجادیہ، ۱۴۰۷ھ۔، ص۶۸-۷۲.</ref> اور شرح الصحیفہ السجادیہ مولف [[عزالدین جزائری]]<ref> جزایری، شرح الصحیفہ السجادیہ، ۱۴۰۲، ص۱۸۰-۱۸۱.</ref> صاحبان کی کتابیں اس دعاء کے الفاظ کی لغوی شرح ہیں۔
اس دعا کے الفاظ کی لغوی شرحیں بھی موجود ہیں مثلا [[تعلیقات علی الصحیفہ السجادیہ]] جو [[فیض کاشانی]] علیہ الرحمہ<ref>فیض کاشانی، تعلیقات علی الصحیفہ السجادیہ، ۱۴۰۷ھ۔، ص۶۸-۷۲.</ref> اور شرح الصحیفہ السجادیہ مولف [[عزالدین جزائری]]<ref> جزایری، شرح الصحیفہ السجادیہ، ۱۴۰۲، ص۱۸۰-۱۸۱.</ref> صاحبان کی کتابیں اس دعاء کے الفاظ کی لغوی شرح ہیں۔


==متن اور ترجمہ==
==دعا کا متن اور ترجمہ==
{{نقل قول 2
{{نقل قول 2
|عنوان=صحیفہ سجادیہ کی تینتیسویں دعا
|عنوان=صحیفہ سجادیہ کی چوتھی دعا
|عنوان ستون چپ=ترجمہ: مفتی جعفر حسین |عنوان ستون |عنوان ستون چپ=ترجمہ<ref>[https://www.erfan.ir/farsi/sahifeh33 ترجمہ از شیخ حسین انصاریان.]</ref>
|عنوان ستون چپ=ترجمہ: (مفتی جعفر حسین)
|<center>وَ کانَ، مِنْ دُعَائِہ علہ/‌السلام فِی الِاسْتِخَارَةِ</center> {{سخ}} (۱) اللَّہمَّ إِنِی أَسْتَخِیرُک بِعِلْمِک، فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِہ، وَ اقْضِ لِی بِالْخِیرَةِ (۲) وَ أَلْہمْنَا مَعْرِفَةَ الِاخْتِیارِ، وَ اجْعَلْ ذَلِک ذَرِیعَةً إِلَی الرِّضَا بِمَا قَضَیتَ لَنَا وَ التَّسْلِیمِ لِمَا حَکمْتَ فَأَزِحْ عَنَّا رَیبَ الِارْتِیابِ، وَ أَیدْنَا بِیقِینِ الْمُخْلِصِینَ. (۳) وَ لَا تَسُمْنَا عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَیرْتَ فَنَغْمِطَ قَدْرَک، وَ نَکرَہ مَوْضِعَ رِضَاک، وَ نَجْنَحَ إِلَی الَّتِی ہی أَبْعَدُ مِنْ حُسْنِ الْعَاقِبَةِ، وَ أَقْرَبُ إِلَی ضِدِّ الْعَافِیةِ (۴) حَبِّبْ إِلَینَا مَا نَکرَہ مِنْ قَضَائِک، وَ سَہلْ عَلَینَا مَا نَسْتَصْعِبُ مِنْ حُکمِک (۵) وَ أَلْہمْنَا الِانْقِیادَ لِمَا أَوْرَدْتَ عَلَینَا مِنْ مَشِیتِک حَتَّی لَا نُحِبَّ تَأْخِیرَ مَا عَجَّلْتَ، وَ لَا تَعْجِیلَ مَا أَخَّرْتَ، وَ لَا نَکرَہ مَا أَحْبَبْتَ، وَ لَا نَتَخَیرَ مَا کرِہتَ. (۶) وَ اخْتِمْ لَنَا بِالَّتِی ہی أَحْمَدُ عَاقِبَةً، وَ أَکرَمُ مَصِیراً، إِنَّک تُفِیدُ الْکرِیمَةَ، وَ تُعْطِی الْجَسِیمَةَ، وَ تَفْعَلُ مَا تُرِیدُ، وَ أَنْتَ عَلَی کلِّ شَیءٍ قَدِیرٌ.|<center>دعاى آن حضرت است در طلب خير از خداوند</center> {{سخ}}  
|<center>وَ کانَ، مِنْ دُعَائِهِ علیه‌السلام فِی الِاسْتِخَارَةِ:</center><br>
(۱) اللَّهُمَّ إِنِی أَسْتَخِیرُک بِعِلْمِک، فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اقْضِ لِی بِالْخِیرَةِ
 
(۲) وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ الِاخْتِیارِ، وَ اجْعَلْ ذَلِک ذَرِیعَةً إِلَی الرِّضَا بِمَا قَضَیتَ لَنَا وَ التَّسْلِیمِ لِمَا حَکمْتَ فَأَزِحْ عَنَّا رَیبَ الِارْتِیابِ، وَ أَیدْنَا بِیقِینِ الْمُخْلِصِینَ.
 
(۳) وَ لَا تَسُمْنَا عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَیرْتَ فَنَغْمِطَ قَدْرَک، وَ نَکرَهَ مَوْضِعَ رِضَاک، وَ نَجْنَحَ إِلَی الَّتِی هِی أَبْعَدُ مِنْ حُسْنِ الْعَاقِبَةِ، وَ أَقْرَبُ إِلَی ضِدِّ الْعَافِیةِ
 
(۴) حَبِّبْ إِلَینَا مَا نَکرَهُ مِنْ قَضَائِک، وَ سَهِّلْ عَلَینَا مَا نَسْتَصْعِبُ مِنْ حُکمِک
 
(۵) وَ أَلْهِمْنَا الِانْقِیادَ لِمَا أَوْرَدْتَ عَلَینَا مِنْ مَشِیتِک حَتَّی لَا نُحِبَّ تَأْخِیرَ مَا عَجَّلْتَ، وَ لَا تَعْجِیلَ مَا أَخَّرْتَ، وَ لَا نَکرَهَ مَا أَحْبَبْتَ، وَ لَا نَتَخَیرَ مَا کرِهْتَ.  
 
(۶) وَ اخْتِمْ لَنَا بِالَّتِی هِی أَحْمَدُ عَاقِبَةً، وَ أَکرَمُ مَصِیراً، إِنَّک تُفِیدُ الْکرِیمَةَ، وَ تُعْطِی الْجَسِیمَةَ، وَ تَفْعَلُ مَا تُرِیدُ، وَ أَنْتَ عَلَی کلِّ شَیءٍ قَدِیرٌ.|<center>اللہ سے طلب خیر کے لئے حضرت کی دعا</center>
 
(۱) بارالہا! میں تیرے علم کے ذریعہ تجھ سے خیر وبہود چاہتا ہوں ۔ تومحمد اوران کی آل پر رحمت نازل کر اور میرے لیے اچھائی کا فیصلہ صادر فرما
 
(۲)اورہمارے دل میں اپنے فیصلہ (کی حکمت ومصلحت) کا القا کر اور اسے ایک ذریعہ قرار دے کہ ہم تیرے فیصلہ پر راضی رہیں اور تیرے حکم کے آگے سر تسلیم خم کریں ۔ اس طرح ہم سے شک کی خلش دور کردے اورمخلصین کا یقین ہمارے اندر پیدا کرکے ہمیں تقویت دے
 
(۳) اور ہمیں خود ہمارے حوالے نہ کر دے کہ جو تو نے فیصلہ کیا ہے اس کی معرفت سے عاجز رہیں اور تیری قدرومنزلت کو سبک سمجھیں اورجس چیزسے تیری رضا وابستہ ہے اسے ناپسند کریں اور جو چیز انجام کی خوبی سے دور اورعافیت کی ضد سے قریب ہو اس کی طرف مائل ہو جائیں۔
 
(۴) تیرے جس فیصلہ کو ہم ناپسند کریں وہ ہمیں پسندیدہ بنا دے اورجسے ہم دشوار سمجھیں اسے ہمارے لیے سہل وآسان کر دے۔
 
(۵) اور جس مشیت وارادہ کو ہم سے متعلق کیا ہے اس کی اطاعت ہمارے دل میں القا کر۔ یہاں تک کہ جس چیزمیں تو نے تعجیل کی ہے اس میں تعجیل نہ چاہیں اورجسے تو نے پسند کیا ہے اسے نا پسند اورجسے نا گوار سمجھا ہے اسے اختیار نہ کریں۔
 
(۶) اور ہمارے کاموں کا اس چیز پر خاتمہ کر جو انجام کے لحاظ سے پسندیدہ اور مآل کے اعتبار سے بہتر ہو ۔ اس لیے کہ تو نفیس وپاکیزہ چیزیں عطا کرتا اور بڑی نعمتیں بخشتا ہے اور جو چاہتا ہے وہی کرتا ہے اور تو ہر چیز پر قدرت رکھتا ہے۔}}


==حوالہ جات==
==حوالہ جات==
confirmed، movedable، protected، منتظمین، templateeditor
8,751

ترامیم