confirmed، movedable، protected، منتظمین، templateeditor
8,905
ترامیم
Hakimi (تبادلۂ خیال | شراکتیں) کوئی خلاصۂ ترمیم نہیں |
Hakimi (تبادلۂ خیال | شراکتیں) |
||
سطر 20: | سطر 20: | ||
=== شان نزول === | === شان نزول === | ||
اس سورت کے شان نزول کے بارے میں مفسرین (جیسے:طبری، [[شیخ طوسی|طوسی]]، میبدی، زمخشری، طبرسی اور ابوالفتوح رازی) نے لکھا ہے کہ [[قریش]] کے بعض اکابرین ـ جو [[کفر]] اور گمراہی و ضلالت کے پیشوا تھے ـ منجملہ ولید بن مغیرہ، عاص بن وائل، امیہ بن خلف، اسود بن [[عبدالمطلب]] اور حارث بن قیس [[رسول اللہؐ]] کے پاس آئے تھے اور دوطرفہ ساز باز اور بظاہر مصالحت کی تجویز دے رہے تھے؛ وہ تجویز دے رہے تھے کہ "کچھ مدت (ایک سال) آپ ہمارے دین کے پابند رہیں اور ہمارے بتوں اور معبودوں کی پرستش کریں اور کچھ مدت (ایک سال) ہم آپ کے دین کی پابندی کریں گے اور آپ کے خدا کی پرستش کریں گے۔ [[رسول اللہ(ص)]] نے ان کی تجویز کو دو ٹوک الفاظ میں مسترد کردیا اور یہ [[سورت]] نازل ہوئی۔<ref>قرآن کریم، ترجمہ، توضیحات و واژه نامہ: بہاءالدین خرم شاہی، ذیل سوره کافرون.</ref> | اس سورت کے شان نزول کے بارے میں مفسرین (جیسے:طبری، [[شیخ طوسی|طوسی]]، میبدی، زمخشری، طبرسی اور ابوالفتوح رازی) نے لکھا ہے کہ [[قریش]] کے بعض اکابرین ـ جو [[کفر]] اور گمراہی و ضلالت کے پیشوا تھے ـ منجملہ ولید بن مغیرہ، عاص بن وائل، امیہ بن خلف، اسود بن [[عبدالمطلب]] اور حارث بن قیس [[رسول اللہؐ]] کے پاس آئے تھے اور دوطرفہ ساز باز اور بظاہر مصالحت کی تجویز دے رہے تھے؛ وہ تجویز دے رہے تھے کہ "کچھ مدت (ایک سال) آپ ہمارے دین کے پابند رہیں اور ہمارے بتوں اور معبودوں کی پرستش کریں اور کچھ مدت (ایک سال) ہم آپ کے دین کی پابندی کریں گے اور آپ کے خدا کی پرستش کریں گے۔ [[رسول اللہ(ص)]] نے ان کی تجویز کو دو ٹوک الفاظ میں مسترد کردیا اور یہ [[سورت]] نازل ہوئی۔<ref>قرآن کریم، ترجمہ، توضیحات و واژه نامہ: بہاءالدین خرم شاہی، ذیل سوره کافرون.</ref> | ||
==چھٹی آیت کی ایک غلط تفسیر== | |||
[[سید محمد حسین طباطبائی|علامہ طباطبائی]]، اس سورت کی چھٹی آیت [{{قرآن کا متن|لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينٌِ|ترجمہ=تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین|سورت=[[سورہ کافرون]]|آیت=6}}] کی تفسیر میں لکھتے ہیں: | [[سید محمد حسین طباطبائی|علامہ طباطبائی]]، اس سورت کی چھٹی آیت [{{قرآن کا متن|لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينٌِ|ترجمہ=تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین|سورت=[[سورہ کافرون]]|آیت=6}}] کی تفسیر میں لکھتے ہیں: | ||
یہاں ذہن اس بات کی طرف متبادر ہو سکتا ہے کہ یہ [[آیت]] لوگوں کو [[دین]] کے انتخاب کی آزادی دیتی ہے اور کہتی ہے کہ انسان کا جی چاہے تو [[شرک]] کے راستے پر چلے اور جو چاہے [[توحید]] کی راہ پر گامزن ہو۔ | یہاں ذہن اس بات کی طرف متبادر ہو سکتا ہے کہ یہ [[آیت]] لوگوں کو [[دین]] کے انتخاب کی آزادی دیتی ہے اور کہتی ہے کہ انسان کا جی چاہے تو [[شرک]] کے راستے پر چلے اور جو چاہے [[توحید]] کی راہ پر گامزن ہو۔ |